瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
期刊名稱:
臺灣文藝13卷50期
出刊/發行日期:
民國65年1月
類別:
期刊
社長:
吳濁流
發行人兼編輯:
吳建田
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
1冊
尺寸大小(長*寬*高):
20.8*15*0.4cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
否
關鍵詞:
吳濁流文學獎基金會 | 鍾肇政 | 鍾鐵民 | 林鍾隆 | 江上 | 黃靈芝 | 張良澤 | 趙天儀 | 林煥彰 | 李魁賢 | 李勇吉 | 履彊 | 陳千武 | 林宗源 | 楊嘯農 | 禾林 | 鯰川信夫 | 第七屆吳濁流文學獎 | 第四屆吳濁流新詩獎 | 請給「文」不要給「人」 | 簡評佳作三篇 | 從蔡潤玉談林宗源 | 赤腳的滋味 | 遺像 | 現代詩的思想(八) | 給父親的詩 | 白鷺鷥搬了家 | 敬悼鄭曼青先生 | 遊澳紐雜詠 | 為什麼我的手
內容目次:
新年感想——大地回春 | 第七屆吳濁流文學獎揭曉第四屆吳濁流新詩獎揭曉 | 得獎人簡歷‧得獎感言——鄭石棟‧司徒門‧鍾樺‧林宗源‧陳德恩 | 低盪的局面 | 評選雜言 | 缺乏突出作品 | 請給「文」不要給「人 | 評選雜感 | 選後感 | 簡評佳作三篇 | 評選感言——談第四屆吳濁流新詩獎 | 從蔡潤玉談林宗源——本屆新詩獎選感言 | 評選後記 | 評選感言一首「土」詩 | 僵局 | 天外天 | 江湖 | 你說:我該怎麼辦? | 赤腳的滋味 | 中國之花 | 漁家 | 遺像 | 現代詩的思想(八)——代詩選評——電冰箱的故事‧﹝詩﹞ | 給父親的詩——該死的傳統‧給父親的詩‧我在厝的時候 | 培墓 | 詩兩首——「無言的小花」‧「春愁」 | 夏雷與貓——夏雷‧貓 | 對招 | 髮的人生觀 | 母親的小品——月夜‧金門的單號‧北極星 | 晨霧 | 白鷺鷥搬了家——白鷺鷥與古樹的對話 | 為什麼我的手 | 閒居什詠(續) | 敬悼鄭曼青先生 | 乙卯秋感 | 曉起 | 遊澳紐雜詠——往新加坡機上作‧重遊本哲峰‧重遊巴里島在旅舍前遠眺‧觀藍山三姊妹峯有感‧坎培拉機場卽景‧環遊葛瑞芬湖有感‧遊墨爾本公園‧遊墨爾本觀光牧場有感‧遊紐西蘭‧遊基督城有感‧在奧克蘭看毛利族舞‧去參觀毛利族途中作‧遊紐西蘭有感二首‧布利斯邊黃金海岸卽景
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本期內容包含文稿28篇、詩稿36篇、短語8篇。陳千武〈遺像〉寫二戰末期臺籍情侶被戰爭拆散,男子被徵召至南洋戰場、女子淪落為野戰醫院助手,深入描繪大時代悲劇,讀來扣人心弦。林宗源散文詩〈我在厝的時候〉以台語方言寫成,批判傳統父權家庭,沈鬱悲痛,充滿反諷張力,有佳句「我想天公還咧睏,等他醒來,我一定有一個屬於自己的厝……我看父親/就像看到玉皇上帝」。翻譯作品有禾林譯鯰川信夫〈為什麼我的手〉。(文/譚凱聰)
提供者:
財團法人台北市巫永福文化基金會
登錄號:
NMTL20100030599
-相關藏品-
主要名稱:《望春風》構思筆記...
主要名稱:遠征基隆的文友情
期刊名稱:臺灣文藝80期
期刊名稱:台灣文藝 雙月刊 ...
主要名稱:世界作家名錄第二卷
翻譯名稱:德國詩選
翻譯名稱:里爾克傳
主要名稱:粗糙的喧嘩
主要名稱:詩的挑戰
主要名稱:台灣文藝187期
期刊名稱:臺灣文藝170期副...
期刊名稱:臺灣文藝87期
期刊名稱:臺灣文藝14卷54...
期刊名稱:臺灣文藝91期副題...
主要名稱:〈青春〉目錄
主要名稱:藍色企鵝登陸
主要名稱:颱風來臨的海上
主要名稱:春天的祝福
翻譯名稱:新詩
主要名稱:《台灣文學史》出版
主要名稱:如果詩集變古董
主要名稱:東土耳其斯坦烈士碑
主要名稱:台灣文藝118期副...
主要名稱:台灣文藝168/1...
期刊名稱:臺灣文藝83期
主要名稱:夏日的童話
翻譯名稱:張文環作品裡的女性觀
主要名稱:傷口的花
主要名稱:尊重為人權之本
期刊名稱:臺灣文藝114期副...
期刊名稱:臺灣文藝98期副題...
主要名稱:無題名:「ふるさと...
主要名稱:《台灣人三部曲‧滄...
主要名稱:あとがき
期刊名稱:TÂI-OÂN L...
主要名稱:車站
主要名稱:李魁賢之友設計詩集...
翻譯名稱:里爾克《新詩集別卷...
翻譯名稱:二十世紀的義大利詩...
主要名稱:台灣文化在哪裡?
期刊名稱:臺灣文藝105期副...
期刊名稱:臺灣文藝101期副...
主要名稱:種花
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature