跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧的藏品圖
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第1張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第2張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第3張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第4張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第5張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第6張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第7張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第8張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第9張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第10張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第11張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第12張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第13張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第14張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第15張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第16張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第17張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第18張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第19張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第20張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第21張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第22張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第23張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第24張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第25張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第26張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第27張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第28張,共29張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第29張,共29張
期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû
其他名稱:活命ê米糧
出刊/發行日期:西元1964年6月
類別:期刊
編輯:不詳
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):18.6*13.3*0.3
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:台灣宣道社|李約翰|王南傑|It-hoân|Khó͘ San-lūn|Khó͘ San-lūn|王守勇|曾秀鳯|Chiu Sín-an|盧萬德|白話字
內容目次:Lí kap lí ê ke|Tāi-seng kiû I ê kok kap I ê gī|Choân-ke kui Chú|Siū kì-liām|I-ki̍p lí ê ōe|Ke̍k-tōa ê pò-siúⁿ|Saⁿ khoán ê o-ló|Tio̍h ū kiaⁿ-ùi chōe ê sim|Pó-lô toān
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:Chit份資料ê內容,頭前是Lí Iok-hān(李約翰)〈你kap你ê家〉(使徒行傳16:19-34),基督徒tio̍h為tio̍h全家歸主kap信仰ê復興來努力。Ông Lâm-kiat(王南傑)〈代先求伊ê國kap伊ê義〉。It-hoân〈全家歸主〉(待續),教理講解。Koh來是Khó͘ San-lūn〈受紀念〉,日本琉球政府太田政作主席來台友好訪問;koh去伊bat做廳長ê澎湖探訪,所siàu念ê洗衫婆ê家庭探訪ê記事。繼續是Song An-chù〈以及你ê家〉。Ông Siú-ióng(王守勇)〈極大ê報賞〉,聖經節是創世記15:1,對信耶穌基督,ē得永活,也beh承接天裡ê迦南地,做bē衰退,永遠ê業,che就是上帝極大ê賞賜;是信ê人所得最大ê福氣。Chan Siù-hōng(曾秀鳯)〈3款ê o-ló〉,就是:ka-kī o-ló、Hō͘人o-ló kap hō͘上帝 o-ló ,chit 3款;做基督徒m̄-thang ka-kī o-ló,tio̍h hō͘別人o-ló你,基督徒要緊tio̍h kiâⁿ上帝ê旨意hō͘上帝o-ló。Chiu Sín-an譯〈Tio̍h有驚畏罪ê心〉,教理講解。最後是Lô͘ Bān-tek(盧萬德)譯,〈保羅傳〉,繼續介紹聖經人物保羅,chit期講tio̍h耶路撒冷ê百姓m̄聽伊,kap對耶路撒冷受趕tio̍k走去Tāi-sò͘ 。(文/Bo̍k ilī)
其他說明:1.本資料未揭期刊號。
2.另一資料2,筆記手稿一張
提供者:台灣白話字文學資料蒐集整理計畫
登錄號:NMTL20080360639
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature