瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
戰火中的詩情
成文日期:
民國86年3月20日
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
3張共3頁
尺寸大小(長*寬*高):
19.4*26.6cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢|南斯拉夫|諾貝爾文學獎|《我沒有時間了》|米沃什|辛波絲基
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
作者評論當時南斯拉夫久經戰亂,呈現獨特的政治環境,但由《我沒有時間了》(南斯拉夫當代詩選)中卻可看出南斯拉夫詩人所用題材與藝術表現與東歐各國的詩圈相比可說是不相上下。而由米沃什和辛波絲基等詩人得到諾貝爾文學獎的盛譽,許多詩人作品也被譯為多國語文的情形,顯示南斯拉夫的詩在整個歐洲可說是舉足輕重。作者推論,這是因為人類的詩情不因一時的外在條件所影響,而是有著共通性和永恆性所致。(文/黃雅婷)
其他說明:
1.刊載時易名為《我沒有時間了——南斯拉夫當代詩選(一九五○—一九九○)》。2.互見《台灣立報》,1997年2月4日。
印記/簽名:
首頁題目右方寫有「李魁賢」。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080078
-相關藏品-
期刊名稱:臺灣文藝雙月刊第1...
主要名稱:台灣文藝14卷57...
主要名稱:詩論
主要名稱:音樂
主要名稱:廣場
主要名稱:藉藝術力量走向後二...
主要名稱:藝術的退位與復位-...
主要名稱:挑戰
主要名稱:乞丐捐款助富豪
主要名稱:台灣文學選的意義
主要名稱:「我們只有一條長江...
翻譯名稱:鬼溫泉
翻譯名稱:新詩集(全譯)
翻譯名稱:里爾克傳(7)
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:台灣文化的落實和推廣
主要名稱:李魁賢之友設計詩集...
主要名稱:我的詩壇生涯之一─...
主要名稱:虛妄
翻譯名稱:普魯士之夜
主要名稱:民主人的自主權
主要名稱:土耳其印象
主要名稱:典型在夙昔
主要名稱:福爾摩莎的桂冠
期刊名稱:臺灣文藝14卷57...
期刊名稱:臺灣文藝96期副題...
主要名稱:流浪狗組詩(一)
主要名稱:蘇俄流亡文學概況(...
主要名稱:語言是厲害的武器
主要名稱:油價調漲調降無譜
翻譯名稱:里爾克傳(2)
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:人格的教育 生活的...
翻譯名稱:古堡
主要名稱:開車
主要名稱:後現代的新聞報導
期刊名稱:臺灣文藝69期革新...
主要名稱:英文詩作(德譯白萩...
:剪報本
主要名稱:《南港詩抄》排版校...
主要名稱:護樹
翻譯名稱:天涯淪落人
主要名稱:車站
主要名稱:漏網的鏡頭—懷念張...
主要名稱:文學運動的政治含義
主要名稱:作家的定位
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature