瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
翻譯名稱:
鬼溫泉
成文日期:
西元1990年3月27日
類別:
手稿
譯者:
李魁賢
作者:
費迪亞‧歐德拉契
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
32張共32頁
尺寸大小(長*寬*高):
19.6*26.1cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢|費迪亞‧歐德拉契(Fedir Odrach)|鬼溫泉
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本篇敘述主角杜迪克受友人之邀,前往森林打獵,後與友人走散,在鬼溫泉發現已自縊身亡的紅頭鐵匠馬惕飛朝他追來。杜迪克被抓住後,發現對方變成兩名誤認羅迪克為恐怖分子柯洛蒂的警察。最後杜迪克順利獲得釋放,並要求神父為馬惕飛舉行葬禮。(文/謝欣珈)
其他說明:
1.李魁賢筆名楓堤。
2.第32頁有作者介紹:「費迪亞‧歐德拉契(Fedir Odrach,1912-1964)生於烏克蘭。第二次世界大戰期間,輾轉於歐洲各地,為報章雜誌撰寫小說、散文。1953年定居於加拿大多倫多,所寫長、短篇小說在布宜諾斯艾利斯、紐約、多倫多等地出版。
3.互見《鬼溫泉》一書,1994年3月,稻禾出版社出版,頁139─155。
印記/簽名:
題目右上角有譯者「李魁賢」簽名。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080038
-相關藏品-
翻譯名稱:杜英諾悲歌
:剪報本
主要名稱:《南港詩抄》排版校...
主要名稱:護樹
翻譯名稱:天涯淪落人
主要名稱:車站
主要名稱:作家的定位
主要名稱:漏網的鏡頭—懷念張...
主要名稱:文學運動的政治含義
翻譯名稱:紀念會
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
翻譯名稱:新詩集別卷
主要名稱:想像的樂趣
主要名稱:非浪漫思想的時代
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:雜文
主要名稱:尊重為人權之本
翻譯名稱:杜英諾悲歌
主要名稱:保險
主要名稱:分久必合,合久必分
主要名稱:1992年日記
翻譯名稱:奇妙的樂器
主要名稱:東土耳其斯坦烈士碑
主要名稱:文學家才是一流的心靈
期刊名稱:臺灣文藝117期副...
主要名稱:抒情四首
主要名稱:國際機場
翻譯名稱:里爾克《新詩集別卷...
主要名稱:轉機
翻譯名稱:窗台上的橘子
主要名稱:五四的虛幻圖騰
主要名稱:神遊的解放
主要名稱:尊重
翻譯名稱:我的小偷(影本)
主要名稱:用文學淘汰政治
主要名稱:標準
主要名稱:傷口的花
主要名稱:競爭
主要名稱:芒草的風姿
主要名稱:論非馬的詩(影本)
主要名稱:雜音
主要名稱:台灣文化在哪裡?
翻譯名稱:新詩集
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
翻譯名稱:里爾克傳(6)
翻譯名稱:在蛋裡
主要名稱:詞句在哪兒呢?
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature