瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
何妨文學先行
成文日期:
不詳
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
3張共3頁
尺寸大小(長*寬*高):
19.5*26.5cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢|翻譯台灣文學|國際外交|阿倫德哈幕.羅伊|小事的上帝
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
作者針對臺灣在國際外交處處受中國打壓的狀況,李魁賢提出用翻譯臺灣文學替代傳統的外交手段。出訪完印度的李魁賢,以印度新興作家阿倫德哈幕.羅伊之《小事的上帝》一書獲得國際的注目為例,建議臺灣政府應該把資源花在翻譯台灣文學的人才培訓,而非給政治人物出國領取一些無謂的榮譽文學博士。(文/陳映瑾)
其他說明:
互見《台灣立報》,1997年10月18日。
印記/簽名:
首頁題目右方寫有「李魁賢」。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080048
-相關藏品-
期刊名稱:臺灣文藝85期
主要名稱:軍隊可以不衛護台獨...
主要名稱:國是會議結論非經表...
主要名稱:警察
主要名稱:愛物
主要名稱:外交部認事有誤
主要名稱:非連戰不可嗎?
期刊名稱:臺灣文藝13卷50期
期刊名稱:臺灣文藝101期副...
翻譯名稱:捉迷藏
翻譯名稱:里爾克論塞尚書簡
主要名稱:楊華詩中的憂患意識
主要名稱:真相
主要名稱:期待
主要名稱:台灣文化共同體的省...
主要名稱:蠶的魔術
主要名稱:德文課筆記(1)
翻譯名稱:杜英諾悲歌
主要名稱:詩是人民的長明燈
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:缺電
主要名稱:窮富
主要名稱:政變
主要名稱:不悔室日記(1)
主要名稱:有望台灣文學館
主要名稱:詩的脫離和回應
主要名稱:粗糙的喧嘩
期刊名稱:臺灣文藝104期副...
期刊名稱:臺灣文藝97期副題...
主要名稱:新詩譯稿
主要名稱:另類的治外法權
主要名稱:畢涅克的詩
翻譯名稱:里爾克傳(5)
翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》...
主要名稱:赫爾辛基機場小息
翻譯名稱:附錄:紀廉詩選
主要名稱:體操
翻譯名稱:杜英諾悲歌
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
期刊名稱:臺灣文藝95期副題...
主要名稱:虛妄
翻譯名稱:普魯士之夜
主要名稱:民主人的自主權
主要名稱:土耳其印象
主要名稱:典型在夙昔
主要名稱:流浪狗組詩(一)
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature