瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像使用申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
翻譯名稱:
龍瑛宗 評論-饑饉和商人─悲慘的插話
其他:
民國35年7月25日
類別:
手稿
譯者:
葉笛
作者:
龍瑛宗
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
2頁
尺寸大小(長*寬*高):
20.1*28.2cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
葉笛|葉寄民|龍瑛宗|饑荒|商人|暴利|光復
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
作者開頭舉法國大饑荒時,商人為牟取暴利,將小麥丟進馬賽港,並得以哄抬小麥價格大賺特賺。對於這樣的行為,作者十分不齒,並認為台灣飢荒的存在,雖有天災原因,但人為影響更劇。文末,他也呼籲,政府應當嚴格取締奸商,雖有法條頒布,但至今似乎還不見適用成效,作者反諷激問:是台灣沒有奸商?(文/朱英韶)
其他說明:
1. 日期為刊登日期,原文刊載於《中華日報》。
2. 本筆資料收錄於《龍瑛宗全集》(五),頁251、252;《葉笛全集》(12),頁128-129。
3. 原作為日文。
印記/簽名:
修改字跡
提供者:
葉蓁蓁
登錄號:
NMTL20070280021-001
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
大圖瀏覽
-相關藏品-
主要名稱:廢港(影本)
主要名稱:以德報怨的受降典禮...
期刊名稱:台灣文藝110期副...
主要名稱:光復後服務表稿
主要名稱:友誼(影本)
主要名稱:序(想起我的青春…)
翻譯名稱:《媽祖祭》禮讚
主要名稱:台灣老作家風貌目錄
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-認識...
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
主要名稱:亞洲詩的光和影
翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-驛馬車
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:續文學漫談─思索台...
翻譯名稱:研究文獻 資料〈上...
主要名稱:燃燒的詩星:論鄭烱明
主要名稱:散文一束(影本)
翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-歸鄉記
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-中國...
主要名稱:老太婆(影本)
主要名稱:日據時代「外地文學...
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:龍瑛宗 座談-談台...
主要名稱:《失落的時間》改訂稿
翻譯名稱:《媽祖祭》一卷在手
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-中 ...
主要名稱:冬の歌
翻譯名稱:詩集《媽祖祭》讀後
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-血和...
主要名稱:時間
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:研究文獻 資料〈上...
翻譯名稱:兩種《狂人日記》
翻譯名稱:台灣演劇的今昔
翻譯名稱:美麗島
翻譯名稱:一九三五年的台灣文...
翻譯名稱:給X的獻辭主要名稱...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-罪與...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-外套...
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:熱帶的椅子主要名稱...
主要名稱:星夜空
主要名稱:紅椿の花
翻譯名稱:台灣習俗─本島人的...
主要名稱:文學的功能與社會
主要名稱:台灣文學的歷史考察
主要名稱:片假名…
主要名稱:根─小蓁初產有感
:::
地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature