跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第1張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第2張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第3張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第4張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第5張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第6張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第7張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第8張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第9張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第10張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第11張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第12張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第13張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第14張,共15張
  • 翻譯名稱:熊講什麼語言?圖檔,第15張,共15張
列印
翻譯名稱:熊講什麼語言?
成文日期:西元1990年2月20日
類別:手稿
譯者:李魁賢
作者:羅契‧柯理爾
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:15張共15頁
尺寸大小(長*寬*高):19.6*26.1cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:李魁賢|羅契‧柯理爾(Roch Carrier)|熊|語言
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本篇以第一人稱敘述知名訓獸師舒茲博士前來表演,但博士不諳法語,故請來洪國先生以英語交談。博士的熊在表演前夕逃走,為確保表演順利拜託村民務必生擒熊,但村民誤捕野生且獸性大作的熊,在語言不通下放開繩索,使博士在舞台上被攻擊得血流滿地。(文/謝欣珈)
其他說明:1.李魁賢筆名楓堤。
2.第15頁有作者介紹:「羅契‧柯理爾(Roch Carrier),是加拿大英語區和法語區最受喜愛的作家之一,出版過八部長篇小說和兩本短篇小說集,大部分譯成英文。他第一本也是最著名小說《戰爭,遵命!》把讀者引到他小說中經常描寫的魁北克小村莊。
3.互見《鬼溫泉》一書,1994年3月,稻禾出版社出版,頁115─122。 
印記/簽名:題目右上角有譯者「李魁賢」簽名。
提供者:李魁賢
登錄號:NMTL20140080040
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature