跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
期刊名稱:台灣文藝71期革新號18期的藏品圖
期刊名稱:台灣文藝71期革新號18期
出刊/發行日期:民國70年3月
類別:期刊
發行人:巫永福
編輯:鍾肇政
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):20.8*15*1.1cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:鍾肇政 | 東方白 | 李赫 | 林邊 | 周梅春 | 北影一 | 廖莫白 | 鍾順文 | 黃東葵 | 莊永明 | 陳宜武 | 許達然 | 陳千武 | 羊子喬 | 陳黎 | 張芬齡 | 邦德拉(Manuel Bandeira) | 厲馬(Jorge de Lima) | 梅瑞列絲(Cecilia Meireles) | 孟德斯(Murilo Mendes) | 史密特(Augsto Frederico Schmidt) | 卡博拉爾(Joao Cabral de Melo Neto) | 浪淘沙 | 黑色
內容目次:編輯報告 | 浪淘沙——第一部 浪 | 黑色的夏日 | 虛應故事——1.回國—國際機場‧2.訪友—白色建築‧3.面試—大廳‧變卦 | 金手鐲 | 加班 | 北影一詩三首——之一一定是別人的‧之二左手‧之三祇因有雙脚 | 雲飛詩二首——之一離去,一季的風‧生活 | 廖莫白詩二首——之一爸爸捕魚去‧之二巴士海峽 | 鍾順文詩五首——之一沒有錢的口袋‧之二遺棄的煙頭‧之三沒有書的書架‧之四鏡子‧之五落葉 | 聖誕夜的守望 | 黃東葵詩三首——之一慾望‧之二戰爭只是傳言‧之三春天 | 拉丁美洲現代詩選——巴西詩譯——邦德拉(Manuel Bandeira)三首‧厲馬(Jorge de Lima)三首‧梅瑞列絲(Cecilia Meireles)四首‧孟德斯(Murilo Mendes)三首‧史密特(Augsto Frederico Schmidt)三首‧卡博拉爾(Joao Cabral de Melo Neto)二首 | 「丟丟銅仔」之我見 | 中國現代民歌運動之考察 | 從辦公室到工廠——談陳映真的「夜行貨車」與「雲」 | 許達然專造型象徵性心象寫詩——麻袋‧香腸‧車‧在台南看人像‧垃圾 | 光復前台灣新詩論——一、台灣詩歌的起源‧二、台灣新文學運動產生背景‧三、當時台灣的文學環境‧四、台灣新詩的奠基、成熟、決戰期‧五、結論 | 革新號第十三~十八期總目
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本期內容包含文稿16篇、詩稿32篇、短語19篇。許達然〈從辦公室到工廠──談陳映真的「夜行貨車」與「雲」〉分析此兩篇小說的重要象徵,並提出陳映真小說的四個核心元素:社會結合、鄉愁、死與疏離;觀點可供參照。羊子喬〈光復前台灣新詩論〉爬梳台灣詩歌起源和日治台灣新文化運動脈絡,並介紹終戰前新詩的奠基、成熟與決戰各期重要刊物與詩人,詳盡而嚴謹。翻譯作品有陳黎、張芬齡譯〈拉丁美洲現代詩選——巴西詩譯〉。(文/譚凱聰)
其他說明:東方白鉅著《浪淘沙》於本期開始連載
印記/簽名:封面內蝴蝶頁巫永福用印1款
提供者:財團法人台北市巫永福文化基金會
登錄號:NMTL20100030610
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature