瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像使用申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
主要名稱:
語言與文學教育
成文日期:
不詳
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
3張共3頁
尺寸大小(長*寬*高):
19.5*26.5cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢|語言與文學教育|臺灣文學|外語
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
作者認為用英文等其他外語來認識臺灣文學,是一種推廣臺灣文化的方式。讀英文版的臺灣文學作品,不只可以增強語言能力,也同時更加認識了臺灣文學。李魁賢期待用更多外語翻譯台灣文學作品,讓不同語言與臺灣文學擦出火花,也更進一步將臺灣文學向國際推廣。(文/陳映瑾)
其他說明:
互見《台灣立報》,1997年8月30日。
印記/簽名:
首頁題目右方寫有「李魁賢」。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080055
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
大圖瀏覽
-相關藏品-
主要名稱:虛妄
翻譯名稱:普魯士之夜
主要名稱:民主人的自主權
主要名稱:土耳其印象
主要名稱:典型在夙昔
主要名稱:福爾摩莎的桂冠
期刊名稱:台灣文藝108期副...
主要名稱:流浪狗組詩(一)
主要名稱:蘇俄流亡文學概況(...
主要名稱:語言是厲害的武器
主要名稱:油價調漲調降無譜
翻譯名稱:里爾克傳(2)
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:人格的教育 生活的...
翻譯名稱:古堡
主要名稱:開車
主要名稱:後現代的新聞報導
主要名稱:台灣文藝66期革新...
翻譯名稱:杜英諾悲歌
主要名稱:什麼民主?什麼內閣...
主要名稱:台灣
主要名稱:總統
主要名稱:閱讀《小王子》(影...
主要名稱:很合台灣胃口的文學...
主要名稱:我取消自己
期刊名稱:台灣文藝112期副...
主要名稱:一九九八櫻美林東京...
主要名稱:流浪狗組詩(三)
翻譯名稱:里爾克傳(3)
主要名稱:政治與藝術
主要名稱:語言
主要名稱:懷念詩人馮至
主要名稱:台灣文學系的轉機?
主要名稱:政治詩的取樣 簡評...
翻譯名稱:古爾蒙詩抄
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
期刊名稱:台灣文藝雙月刊第1...
主要名稱:陳忻的前言─悲哀的...
期刊名稱:台灣文藝119期副...
翻譯名稱:奧德修斯小調
主要名稱:第九章 老鷹;畫眉...
主要名稱:郵資
主要名稱:論趙天儀的詩(影本)
主要名稱:文質彬彬
主要名稱:心的化石
翻譯名稱:二十世紀的義大利詩...
:::
地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature