瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
中國話與台灣普通話
成文日期:
不詳
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
4張共4頁
尺寸大小(長*寬*高):
19.6*26.9cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢│中國話│台灣話│台灣普通話│國語
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
此文主要重新釐清中國話與台灣普通話,兩個話與之間概念。特別是台灣普通話涵蓋了閩南語、客家話、原住民話語等,其目的是為了防止福佬沙文主義,搶奪台灣話的話語。(文/蔡易澄)
其他說明:
互見《自立晚報》,1988年8月29日。
印記/簽名:
題目右上角有作者「李魁賢」簽名。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080235
-相關藏品-
期刊名稱:TÂI-OÂN G...
期刊名稱:臺灣文藝69期革新...
主要名稱:寒月樓詩抄
翻譯名稱:杜英諾悲歌
主要名稱:琦君與樸月等人合照
主要名稱:不死靈魂的堡壘
翻譯名稱:新詩43首
主要名稱:論郭成義的詩
翻譯名稱:世界黑人詩選
主要名稱:蕃薯仔哀歌
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:動手
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:台灣文學進入國際社...
主要名稱:理性
主要名稱:夜歌
主要名稱:人民管太多了嗎?
主要名稱:耐性
翻譯名稱:聖灰日/一位少女的...
主要名稱:記年已「半百」之年...
主要名稱:巫永福著:風雨中的...
主要名稱:活語言的文學
主要名稱:大學校長的骨氣
主要名稱:我對客語詩的創作觀
主要名稱:台灣文學要向前走
主要名稱:對南非外交穩敗的先機
主要名稱:背叛
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
翻譯名稱:熊講什麼語言?
翻譯名稱:里爾克「新詩集」
翻譯名稱:里爾克傳(8)
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:胃腸文化表演秀
主要名稱:排隊
主要名稱:危機管理能力安在?
主要名稱:語言不是問題
期刊名稱:臺灣文藝14卷57...
主要名稱:讀本
主要名稱:河洛人談台灣話(影...
翻譯名稱:奧德修斯小調
主要名稱:靈骨塔及其他
主要名稱:英文詩作(德譯白萩...
主要名稱:護樹
主要名稱:車站
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature