跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
翻譯題名:從前有個鬍子佬;不公道/主要名稱:There Was An Old Man With A Beard;Unfair的藏品圖
  • 翻譯題名:從前有個鬍子佬;不公道/主要名稱:There Was An Old Man With A Beard;Unfair圖檔,第1張,共2張
  • 翻譯題名:從前有個鬍子佬;不公道/主要名稱:There Was An Old Man With A Beard;Unfair圖檔,第2張,共2張
翻譯題名:從前有個鬍子佬;不公道
主要名稱:There Was An Old Man With A Beard;Unfair
成文日期:不詳
類別:手稿
譯者:潘人木
作者:艾德華‧里爾等(Edward Lear等)
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:2張共2頁
尺寸大小(長*寬*高):29*21cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:潘人木|鬍子佬|寵物 |Shel Silverstein|Edward Lear|童詩
內容目次:從前有個鬍子佬|不公道
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本筆資料是譯者翻譯艾德華‧里爾(Edward Lear)與塞爾.席爾弗斯坦(Shel Silverstein)的兩首英文詩。前者的〈從前有個鬍子佬〉是描繪一個有鬍子的老人,他的鬍子裡住著兩隻貓頭鷹等動物;後者的〈不公道〉則是敘述者抱怨居住的公寓有禁養寵物的規定且為此感到遺憾。(文/歐人鳳)
其他說明:1. 本筆資料共2頁,寫於筆記紙。
2. There Was An Old Man With A Beard 的作者是Edward Lear艾德華‧里爾。Unfair的作者是Shel Silverstein(塞爾.席爾弗斯坦),收錄於 Shel Silverstein(1996). Falling Up. New York : HarperCollins 。
3. 本筆資料收錄如下:〈從前有個鬍子佬〉,《小作家月刊》65期(1999.9),頁112。
4. 老六為潘人木另一筆名。
提供者:黨英台
登錄號:NMTL20110380063
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature