跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期的藏品圖
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第1張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第2張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第3張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第4張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第5張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第6張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第7張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第8張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第9張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第10張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第11張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第12張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第13張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第14張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第15張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第16張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第17張,共18張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî/其他-其他名稱:活命ê米糧  第19期圖檔,第18張,共18張
期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû Tē 19 kî
其他名稱:活命ê米糧 第19期
出刊/發行日期:西元1955年12月15日
類別:期刊
編輯:不詳
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):19*12.9*0.2cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:台灣宣道社|楊石林|報佳音|但丁|以弗所教會|尼哥拉黨|Chiu An-kî|李老君|聖誕節|Lí L. H.|約拿|歷代志錄|以斯拉|聖詩|聖經|白話字
內容目次:Pò Ka-im ê Ì-gī|Thiàⁿ Chú-lâng ê Kiáⁿ|Chi̍t-ūi Sûn-kàu-chiá ê Kó͘-sú|Chham-koan 7 keng Kàu-hōe|M̄-thang Koh Khau Toh|Lí-ló-kun|M̄-ku bô pa-pa|Kài-siāu Sèng-si 197 siú|Thâu chi̍t-ê Sèng-tàn Chi̍p-hōe|Siáⁿ-sū Éng bē Chēng|M̄-sī Chò Chi̍t-piàn Sià-bián|Siau-sit, Kái-tap, Sèng-keng Būn-têPò Ka-im ê ì-gī | Thiàⁿ Chú-lâng ê Kiáⁿ | Chi̍t-ūi sûn-kàu-chiá ê kó͘-sú | Chham-koan 7 keng kàu-hōe | M̄-thang Koh Khau Toh | Lí-ló-kun | M̄-ku bô pa-pa | Kài-siāu Sèng-si 197 siú | Thâu chi̍t-ê Sèng-tàn Chi̍p-hòe | Siáⁿ-sū éng bē chēng | M̄-sī chò chit-piān sià-bián | Siau-sit, Kái-tap, Sèng-keng būn-tê |
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:Chit份資料內容有:〈報佳音ê意義〉,是學天使報救主降生ê好消息;tio̍h祈禱敬虔若天使ê款。短文〈疼主人ê囝〉,老僕人對拍賣官hia買tio̍h小主人ê相片,意外得tio̍h主人全部ê遺產。Chiu An-kî〈一位殉教者ê故事〉,但丁為tio̍h翻譯聖經受迫害殉教ê故事。Iûⁿ Sek-lîm(楊石林)〈參觀7間教會〉,接第17期:以弗所ê教會雖罔怨恨尼哥拉黨ê所行,後來因為離開起頭ê疼soah受主責備。短文〈M̄-thang koh khau桌〉,寓道故事。〈李老君〉,老君就是李耳,紹介道教太上老君ê由來。故事,〈M̄-kú無Pa-pa〉。〈介紹聖詩第197首:救主我愛就祢,來就近祢〉。〈聖誕kap 我〉。〈頭一个聖誕集會〉,就是耶穌降生ê時景。Lí L. H.譯〈為sím-mi̍h海湧bē-thang平靜?〉,約拿拒絕上帝ê差遣,坐船逃閃soah tú-tio̍h大風湧lóng bē平靜,直到約拿hō͘人擲落海才平定;啟示順服ê功課。短文〈M̄是做一遍赦免〉。其他,廣告: Billy Grahambeh來台灣佈道。聖經答案:〈歷代志錄下卷〉、聖經問題:〈以斯拉〉。賀詞〈恭祝聖誕快樂〉。謎猜1篇。(文/Bo̍k ilī)
其他說明:白話字/丁榮林 提供
提供者:台灣白話字文學資料蒐集整理計畫
登錄號:NMTL20080360579
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature