跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期的藏品圖
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第1張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第2張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第3張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第4張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第5張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第6張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第7張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第8張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第9張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第10張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第11張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第12張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第13張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第14張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第15張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第16張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第17張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第18張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第19張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第20張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第21張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第22張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第23張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第24張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第25張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第26張,共27張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第8期圖檔,第27張,共27張
期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 8 kî
其他名稱:家庭ê朋友 第8期
出刊/發行日期:西元1958年10月
類別:期刊
總編輯:蘇天明
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):18.6*12.6*0.3
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:台灣宣道社|蘇天明|Maynard|王南傑|康嘉音|同信結婚|賀川豐彥|Tēⁿ Khó͘ Sèng-chu|Ô͘ Hān-hun|主日學|王明道|拾稻生|Tân Chûn-gī |白話字
內容目次:Hu-chhe ê koan-hē|Hun-in kài-siāu ê si̍t-chè|Chi̍t-lâng ín-chhōa chi̍t lâng|Gín-ná siáⁿ-sū ài sio-phah|Tiau-cha S. S. ha̍k-seng khoat-se̍k ê lī-iû|Kong-ōe tio̍h bān|Ki-tok sī lán ê sìⁿ-miā|Lio̍k-ha̍p-phian|Góa beh kóng khí Chú cháiⁿ-iūⁿ chín-kiù góa
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:Chit份資料ê內容有:Maynard〈夫妻ê關係〉,Ông Lâm-kia̍t(王南傑)記,sòa接前月號,本文談論幫贊夫婦生活完滿快樂ê要素;總講,若beh有快樂ê家庭,夫婦對人生觀ê哲學kap信仰tio̍h有一致。Khng Ka-im(康嘉音)〈婚姻介紹ê實際〉,同信結婚運動ê論證文。〈1人引chhōa 1人〉,短文,基督徒增長術。賀川豐彥〈囡仔siáⁿ事愛sio-phah〉,Tēⁿ Khó͘ Sèng-chu譯,根據美國心理健康研究所所提供ê意見,囡仔愛sio-phah ê原因有:A.因為心中積怨恨chiâⁿ kiû仇來動武;B.對m̄願來反抗;C.因為一時te̍k ê大受氣來起sio-phah;D.對競爭ê心理;E.為tio̍h友誼ê sio-phah;F.1種煩悶ê表現;若是pē母對囡仔ê sio-phah tio̍h注意:1.囡仔teh冤家ê時大人m̄-thang介入;2.遇tio̍h囡仔sio-phah,tio̍h即時阻止,m̄免ok;3.囡仔sio-phah了,就是教育in ê好機會;4. 持防新ê爭端再起;5.解決囡仔ê紛爭tio̍h公平合理;6.M̄-thang用大人ê標準去量囡仔ê冤家;7.M̄-thang對sio-phah ê囡仔有成見;8.囡仔sio-phah了後,tio̍h受tú好ê照顧。Ô͘ Hān-hun〈調查S. S.(主日學)學生缺席ê理由〉,針對主日學學生缺席ê理由:1.驚輪tio̍h祈禱、2.無看重主日學、3.為tio̍h學校月考、期考ê準備kap 4.其他;進行檢討來提升主日學學生ê出席率。Ông Bêng-tō(王明道)〈講話tio̍h慢〉,「講話tio̍h慢」ê行為準則就是趁教理ê教示,因為聖經講:「Ta̍k人論kàu聽tio̍h緊,講話tio̍h慢。」。〈基督是咱ê活命〉,教理教示短文。拾稻生〈六合篇〉,科學常識、研究報告等綜合報導。Tân Chûn-gī 〈我beh講起主cháiⁿ-iūⁿ拯救我〉,信徒見證。(文/Bo̍k ilī)
其他說明:本資料內文〈基督是咱ê活命〉,標題與目錄略有差異。
提供者:台灣白話字文學資料蒐集整理計畫
登錄號:NMTL20080360321
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature