瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
日本流行歌曲新譯
成文日期:
西元1997年7月2日/7月8日
類別:
手稿
作者:
李能祺(李喬)
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
1張共1頁
尺寸大小(長*寬*高):
38.7*26.5cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李喬│李能棋│流行歌│夢裡哭泣吧│夜空│歌詞│國際機場候機室
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本筆資料是作者針對1966年至1969年所發行的三首日文歌曲,分別為〈國際機場候機室〉、〈夢裡哭泣吧〉及〈夜空〉之日文歌詞依其見解重新翻譯為華語歌詞。(文/許志鴻)
其他說明:
1. 李喬本名李能棋。
2.「國際機場候機室」,日文歌名為「国際線待合室」,作詞者千坊さかえ 、作曲者花礼二。
3.「夜空」作詞者山口洋子、作曲者平尾昌晃。
4. 本筆資料共1頁,書寫於稿紙背後空白處。
提供者:
李能棋(李喬)
登錄號:
NMTL20150210196
-相關藏品-
主要名稱:我的書.我的歌-阮...
主要名稱:咱若打開心靈的門
主要名稱:祖母愛歌唱…
主要名稱:失落的夢(影本)
主要名稱:台灣風光好(影本)
主要名稱:失落的夢—台語版(...
主要名稱:我愛台灣的老家(影...
主要名稱:林旺之歌(影本)
主要名稱:雨夜的小徑(影本)
主要名稱:歌聲、友情、智慧(...
主要名稱:鄉情(影本)
主要名稱:詩歌雜抄
主要名稱:王昶雄日文雜抄
主要名稱:「阮若打開心內的窗...
主要名稱:「阮若打開心內的門...
期刊名稱:台灣文藝108期副...
期刊名稱:台灣文藝83期
期刊名稱:台灣文藝100期副...
期刊名稱:台灣文藝109期副...
期刊名稱:台灣文藝14卷56...
主要名稱:台灣人的醜陋面
主要名稱:台灣文化概論—第三...
主要名稱:我的心靈簡史—文化...
主要名稱:文化點心:媽祖與施...
主要名稱:「流淚撒種的」——...
主要名稱:「二二八」在台灣人...
主要名稱:台灣造型:「二二八...
主要名稱:二二八事件死難人數...
主要名稱:文化點心:「後二二...
主要名稱:文化點心:「後二二...
主要名稱:牽手
主要名稱:鬥鬧熱:台灣的大與小
主要名稱:重逢-夢裡的人(李...
主要名稱:重逢-夢裡的人(李...
主要名稱:文化點心:我的「文...
主要名稱:文化點心:「阿二e...
主要名稱:文化點心:凝視「反...
主要名稱:重逢-夢裡的人(李...
主要名稱:台灣文化探索:第一...
主要名稱:牛的事故,人的故事
主要名稱:文海星沉
主要名稱:「戰後台灣小說的文...
主要名稱:釋放意義,創造文化
主要名稱:「台灣新文化」的基礎
主要名稱:台灣文化的過去與未來
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature