瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
翻譯名稱:
美麗島
其他:
西元1992年
類別:
手稿
譯者:
葉笛
作者:
片桐季子
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
4張共4頁
尺寸大小(長*寬*高):
20.7*28.9cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
葉笛|美麗島|片桐季子|霧社事件
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本詩為葉笛翻譯自日本研究者片桐季子之作。內容分為三個段落,透過原住民少女向霧社事件英雄莫那˙盧達奧(莫那˙魯道)默哀致敬與祈求和平,表達美麗島為原住民永遠的故鄉;並由此延伸,談論距離霧社事件已七十年的台灣,開發進步卻也喧囂吵鬧,盼望美麗島能夠重回往昔的寂靜和平。本詩是對霧社事件的反思,也是對台灣原住民現況的反思。(文/陳薏如)
其他說明:
1 . 本詩為葉笛翻譯日本研究者片桐季子之作。2. 後有附註一則、譯記一則,介紹莫那魯道與翻譯來源。3. 譯文來源為日文,譯自東京「台灣文化研究會」發行刊物《ふぉるもさ》季刊,其英文名為「The journal of Formosa Cultural Studies」第一號,即1992年秋季號。4. 互見《文學台灣》第15期,1995年7月5日,頁137-139。
印記/簽名:
譯者簽名於首頁右下角
提供者:
文學台灣雜誌社
登錄號:
NMTL20120210195
-相關藏品-
主要名稱:民權
主要名稱:餘生
期刊名稱:台灣文藝119期副...
主要名稱:高砂百合
主要名稱:五代同堂
主要名稱:清明
主要名稱:花岡二郞的話
主要名稱:軍法大審最後陳述原稿
期刊名稱:新新文藝2卷6期
主要名稱:稻香;籬笆;緋櫻;...
主要名稱:遊霧社事件碑
期刊名稱:台灣文藝82期
期刊名稱:台灣文藝11卷43期
翻譯名稱:拓拔斯-非漢族的台...
翻譯名稱:熱帶的椅子主要名稱...
主要名稱:根─小蓁初產有感
翻譯名稱:《媽祖祭》禮讚
作品名稱:文學對談論楊逵
主要名稱:葉石濤自傳(原稿及...
翻譯名稱:研究文獻 資料〈上...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-認識...
主要名稱:時間
翻譯名稱:台灣習俗─本島人的...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-扼殺...
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-為了...
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
主要名稱:《台灣文學集2 》...
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:龍瑛宗 中篇 〈青...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-羅斯...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-中國...
翻譯名稱:研究文獻 資料〈上...
主要名稱:日本と中國における...
主要名稱:文學的功能與社會
主要名稱:片假名…
翻譯名稱:研究文獻 資料〈上...
主要名稱:亞洲詩的光和影
主要名稱:站在台南公園的池畔...
主要名稱:老太婆(影本)
翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-驛馬車
翻譯名稱:關於台灣文化的備忘...
翻譯名稱:詩集《媽祖祭》閑話
主要名稱:初夏篇
翻譯名稱:兩種《狂人日記》
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature