跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 翻譯名稱:美麗島圖檔,第1張,共4張
  • 翻譯名稱:美麗島圖檔,第2張,共4張
  • 翻譯名稱:美麗島圖檔,第3張,共4張
  • 翻譯名稱:美麗島圖檔,第4張,共4張
列印
翻譯名稱:美麗島
其他:西元1992年
類別:手稿
譯者:葉笛
作者:片桐季子
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:4張共4頁
尺寸大小(長*寬*高):20.7*28.9cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:葉笛|美麗島|片桐季子|霧社事件
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本詩為葉笛翻譯自日本研究者片桐季子之作。內容分為三個段落,透過原住民少女向霧社事件英雄莫那˙盧達奧(莫那˙魯道)默哀致敬與祈求和平,表達美麗島為原住民永遠的故鄉;並由此延伸,談論距離霧社事件已七十年的台灣,開發進步卻也喧囂吵鬧,盼望美麗島能夠重回往昔的寂靜和平。本詩是對霧社事件的反思,也是對台灣原住民現況的反思。(文/陳薏如)
其他說明:1 . 本詩為葉笛翻譯日本研究者片桐季子之作。2. 後有附註一則、譯記一則,介紹莫那魯道與翻譯來源。3. 譯文來源為日文,譯自東京「台灣文化研究會」發行刊物《ふぉるもさ》季刊,其英文名為「The journal of Formosa Cultural Studies」第一號,即1992年秋季號。4. 互見《文學台灣》第15期,1995年7月5日,頁137-139。
印記/簽名:譯者簽名於首頁右下角
提供者:文學台灣雜誌社
登錄號:NMTL20120210195
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature