跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第1張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第2張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第3張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第4張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第5張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第6張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第7張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第8張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第9張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第10張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第11張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第12張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第13張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第14張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第15張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第16張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第17張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第18張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第19張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第20張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第21張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第22張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第23張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第24張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第25張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第26張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第27張,共28張
  • 期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî/其他-其他名稱:家庭ê朋友 第31期圖檔,第28張,共28張
列印
期刊名稱:Ka-têng ê Pêng-iú Tē 31 kî
其他名稱:家庭ê朋友 第31期
出刊/發行日期:西元1960年9月
類別:期刊
總編輯:蘇天明
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):18.9*13.1*0.3cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:台灣宣道社|蘇天明|Mrs, Kay White|Lí Lú-bí|Un-chō͘|守愚|賴仁聲|T. L. C.|Ko-tiong|Un|L. L. H.|H. H. |白話字
內容目次:Ki-tok-tô͘ Ka-têng seng-oa̍h ê kun-ki|Hap-ní-teng Chiok-sū ê lāu-bó|Só͘ ǹg-bāng ê kiáⁿ (6)|Lia̍h tio̍h lâm-sèng ê sim ê pì-koat|Chí ū chi̍t ê tiâu-kiāⁿ|Hùn-liān gín-ná chòe kang|Ka-têng ê chè-tôaⁿ|Lân-iông khu kàu-hōe kiàn-bûn-kì|Gín-ná ê koan-liām|Tn̂g hòe-siū ê pì-koat
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:Chit份資料ê內容有:Mrs, Kay White〈基督教家庭生活ê根基〉,Lí Lú-bí譯,基督徒家庭生活nā建立tī:「有家庭ê宗教信仰,做家庭禮拜,有應付困難ê準備、交託上帝ê訓練,承認上帝ê同在kap支持」,chit-ê基石頂面,án-ne chit-ê家庭就是1 ê堅固bōe搖choah ê家庭。Un-chō͘譯,介紹1位名人ê老母:〈Hap-ní-teng 爵士ê老母〉,介紹Hap-ní-teng爵士(Lord Haldane)ê老母Í-lī-sa-pek San-tek-sùn(Elizabeth Sanderson)ê生平記事。Siú-gû: Lōa Jîn-seng(守愚:賴仁聲),兒童宗教教育小說:〈所ǹg望ê囝〉(待續),1 ê少年ê寡婦,靠ka-kī雙手chhiâⁿ養2 ê細囝,日子克苦iáu-koh真致意tī家庭ê宗教教育ê故事,chit期是〈6:Phah hō͘你死(2)〉。〈Lia̍h tio̍h男性ê心ê祕訣〉,T. L. C.譯對《讀者文摘》。Ko-tiong〈只有1 ê條件〉,喻道故事,用遊艇比phēng做人生,tò-pêng是載滿屬世ê貨物慾望,致kàu駛船ê咱ê主叫所有ê旅客lóng去坐chiàⁿ-pêng,tī人生苦海中若beh ē-tàng平安hit-pêng岸,只有1 ê條件,就是信賴主,接受伊ê指揮。〈訓練囡仔ài做工〉,Un譯,學習任何物件最好ê時陣,就是tī有學習慾望ê時,所以pē母應該tio̍h鼓勵囡仔去做工,免得lóng無代誌thang做,kàu真正tī需要伊工作ê時,伊反轉lia̍h做che是大人khok-hêng ê要求,致kàu反抗。L. L. H.〈家庭ê祭壇〉,家庭禮拜ê要緊。So͘ Thian-bêng(蘇天明)〈蘭陽區教會見聞記〉,去訪問宜蘭地區ê羅東教會ê見聞記錄。Robbie Trent〈囡仔ê觀念〉,H. H.譯,兒童對上帝觀念ê聖經研究。資料室〈長歲壽ê祕訣〉,根據觀察調查,長歲壽ê老人tī in一生中lóng過tio̍h一種爽快ê生活,in對tī家庭、社會、ka-kī ê工作kap事業lóng bōe有一點仔艱苦心ê代誌;In總是感覺滿足、安寧,koh有好ê遺傳、輕鬆ê活動、充足ê睡眠以及食無過飽ê習慣,chiah ê一切就是in長歲壽ê祕訣。(文/Bo̍k ilī)
其他說明:本資料內文第14、19、46、50頁,各有無題名短文,目錄未揭。
提供者:台灣白話字文學資料蒐集整理計畫
登錄號:NMTL20080360353
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature