瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
台灣文學進入國際社會的起步
成文日期:
民國78年7月20日
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
8張共8頁
尺寸大小(長*寬*高):
19.5*26.7cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢│國際社會│杜國清│台灣文學│翻譯
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本文主要論述台灣文學如何要上國際舞台。台灣文學若要躍上國際舞台,除了國家的政治、經濟因素之外,還涉及了台灣文學定義、翻譯的問題。因此,李魁賢借用了杜國清對台灣文學的定義,延譯台灣文學定義的問題。最後,作者認為,台灣文學若要躍上國際,一定要抓住台灣文學的特性,讓世界看到。(文/蔡易澄)
其他說明:
1.此文發表於《台灣春秋》,1989年9月。
2.第一張稿紙左上角寫有「TO:魏○風小姐,恕字草,請FAX回來核對 716994」。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080242
-相關藏品-
主要名稱:文星 49-54期...
主要名稱:台灣文學定位的過去...
主要名稱:台灣文學八十年
主要名稱:把台灣人的文學主權...
主要名稱:催生台灣文學研究期刊
主要名稱:第一個台灣文學系
主要名稱:林宗源參加台灣文學...
主要名稱:一九九四台灣文學會議
主要名稱:台灣文學館公聽會發...
主要名稱:編輯導言
主要名稱:縱橫文筆見高情—「...
主要名稱:網路時代的方向—悼...
主要名稱:一陰一陽:與張文環...
主要名稱:兩地情結的人—張我軍
主要名稱:「過河卒子 只能前...
主要名稱:量詞狀聲詞等語言、...
主要名稱:北台文學綠映紅(影...
主要名稱:席上夜別張主簿等三...
主要名稱:參加台灣文藝笠詩刊...
主要名稱:無題名:戰爭の……
期刊名稱:TÂI-OÂN G...
期刊名稱:Oa̍h-miā ...
期刊名稱:Oa̍h-miā ...
期刊名稱:Oa̍h-miā ...
主要名稱:日本語小說の中國語譯
翻譯名稱:奧德修斯小調
期刊名稱:臺灣文藝108期副...
主要名稱:台灣筆會十年慶
主要名稱:英文詩作(德譯白萩...
主要名稱:台灣諺語就是過去的...
主要名稱:徵求陳秀喜遺作及紀...
主要名稱:陳秀喜致陳千武函(...
主要名稱:陳秀喜致郭啟賢函(...
主要名稱:論陳明台的詩
主要名稱:雪的聲音
主要名稱:尊重
主要名稱:文學運動的政治含義
主要名稱:詞句在哪兒呢?
翻譯名稱:鬼溫泉
主要名稱:危機管理能力安在?
主要名稱:鈔票
主要名稱:開車
主要名稱:懷念詩人馮至
主要名稱:真仙和假仙
主要名稱:新詩譯稿
主要名稱:楊華詩中的憂患意識
主要名稱:詩與和平
主要名稱:詩的紀念冊
主要名稱:詩的情義
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature