瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
這些是大家的詩
成文日期:
民國85年12月19日
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
5張共5頁
尺寸大小(長*寬*高):
19.5*26.5cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢│劉國棟│社會主義│楓の葉
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
李魁賢在某天早上得知自己的作品,在友人劉國棟幫助下,被翻譯成英文而深感意外。他與友人相識多年,對文學也有相同的品味。這些年作者的詩零散的被翻譯成許多語言,直到《楓の葉》出版後才較具規模。回想詩在台灣文學中被視為文字遊戲,但作者還是希望,讀者可以將這些詩,當作自己的詩繼續閱讀下去。(文/蔡易澄)
其他說明:
1.刊載時易名為〈這些是大家的詩──《愛是我的信仰》自序〉。
2.互見《愛是我的信仰》自序,1997年2月1日。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080225
-相關藏品-
翻譯名稱:里爾克傳
主要名稱:市容
主要名稱:失物
翻譯名稱:蒼白的安娜
主要名稱:詩與畫的私緣
翻譯名稱:俄羅斯的三頭馬車
主要名稱:李魁賢(獨照)
期刊名稱:臺灣文藝87期
主要名稱:白髮蘚
主要名稱:神經錯亂的外交
翻譯名稱:德國現代詩選
主要名稱:回憶錄(多方小雨…...
主要名稱:陳秀喜致陳千武函(...
主要名稱:譯詩集錄
翻譯名稱:落後藥局
翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》...
主要名稱:詩選
翻譯名稱:新詩集別卷
期刊名稱:臺灣文藝13卷50期
主要名稱:百人詩選(油印本)
期刊名稱:臺灣文藝102期副...
主要名稱:缺電
主要名稱:窮富
主要名稱:新詩譯稿
主要名稱:不悔室日記(1)
主要名稱:政變
主要名稱:畢涅克的詩
翻譯名稱:里爾克傳(5)
翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》...
主要名稱:赫爾辛基機場小息
主要名稱:有望台灣文學館
主要名稱:詩的脫離和回應
翻譯名稱:附錄:紀廉詩選
主要名稱:粗糙的喧嘩
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:體操
主要名稱:另類的治外法權
主要名稱:油價
主要名稱:禁書
主要名稱:世界作家大事雜錄
主要名稱:輪椅
主要名稱:李魁賢寫作年表
主要名稱:林建隆的俳句世界(...
期刊名稱:臺灣文藝82期
主要名稱:《陳秀喜全集》編輯...
主要名稱:詩人的步伐─一九八...
主要名稱:陳秀喜致郭啟賢函(...
主要名稱:西班牙詩抄
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature