跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期的藏品圖
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第1張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第2張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第3張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第4張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第5張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第6張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第7張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第8張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第9張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第10張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第11張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第12張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第13張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第14張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第15張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第16張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第17張,共18張
  • 期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî/其他-其他名稱:女宣月刊 第95期圖檔,第18張,共18張
期刊名稱:Lú Soan Ge̍h-khan Tē 95 kî
其他名稱:女宣月刊 第95期
出刊/發行日期:民國1967年11月
類別:期刊
編輯:黃淑惠
發行人:柯明珠
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):26.3*19.1*0.2
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:長老教會|女宣委員會|女宣|靈修|黃錦衣|Bobert C. Dodds|恩慈|美珠|秋寒|家庭禮拜|李秀賢|楊廖桃|戴吳丁妹|黃淑惠|蘇天明|以弗所書|周天來|醫療傳道|基督教醫療事工|白話字
內容目次:感恩與感恩的生活|青年戀愛之道|夫妻之間的幽默與相讓|家庭和職業|家庭禮拜之商榷|料理|基督徒醫療人員應有的事奉精神與醫療傳道的目的|基督教醫療事工的新觀念|插花漫談|女宣簡訊|Chho͘-kî Bí-kok kàu-hōe sìn-tô͘ kám-un ê kò͘-sū|Í-hu̍t-só͘ jîn-su ê gián-kiù|Múi chiu lêng-siu|Khì Ji̍t-pún hù hōe ê kám-sióng|本刊贊助員芳名錄|Siōng-tè chin-chiàⁿ sī góa siōng-tè
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:Chit份資料有中文文章7篇、插花2篇、食譜5篇。白話字文章5篇、聖詩1首。中文部分有:黃錦衣〈感恩與感恩的生活〉。若曦〈青年戀愛之道〉。Bobert C. Dodds〈夫妻之間的幽默與相讓〉(恩慈譯)。美珠〈家庭和職業〉。秋寒〈家庭禮拜之商榷〉。李秀賢〈料理〉,食譜5篇。楊廖桃〈基督徒醫療人員應有的事奉精神與醫療傳道的目的—赴日本參加東南亞基督教醫療人員會議觀感〉、〈基督教醫療事工的新觀念〉。戴吳丁妹〈插花漫談〉。〈女宣簡訊〉,消息2條。白話字部分有:N̂g Siok-hūi(黃淑惠)〈初期美國教會信徒感恩e故事〉,簡介美國感恩節ê由來。So͘ Thian-bêng(蘇天明)〈以弗所人書ê研究〉,聖經研究。〈每週靈修〉Su-pò͘-chin ê原作,編輯室翻譯。Wilhelmina Timmermans〈環球ê祈禱〉,小錢友誼奉獻ê感謝,本文作者是世界長老教會女道會會長,100年紀念典禮ê時有來台灣,伊是荷蘭人,由N̂g Siok-hūi(黃淑惠)譯。Iûⁿ Liāu Thô(楊廖桃)〈去日本赴會的感想〉。最後是〈聖詩第21(詩篇第63篇): 上帝真正是我上帝〉,Chiu Thian-lâi(周天來)作曲。(文/Bo̍k ilī)
其他說明:1.本資料期刊名稱漢羅並列。
2.本資料POJ和中文文章各半,前後分頁編排合刊。
3.出版者更名為:台灣基督長老教會女宣委員會。
提供者:台灣白話字文學資料蒐集整理計畫
登錄號:NMTL20080360561
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature