瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像使用申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
主要名稱:
標準
成文日期:
西元1989年12月6日
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
5張共5頁
尺寸大小(長*寬*高):
19.6*26.9cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢 | 標準化 | 規格化 | 中央標準局
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本文以西方國家紙張的規格化,反思台灣提倡標準化多年卻無初步成績。標準化最容易也最難的表現就是在紙張的規格化,而紙張不能規格化,最麻煩的是文件整理和歸檔,若能統一,視覺印象便可予人整齊和諧的美感。作者在旅歐期間首次感受紙張規格化帶來的美感衝擊,反觀台灣即使主管單位─中央標準局本身亦缺乏標準觀念,讓作者對文化散漫的民族性興嘆。(文/黃鈺芳)
其他說明:
互見《自由時報》,1989年12月15日。
印記/簽名:
題目右上角有作者「李魁賢」簽名。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080183
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
大圖瀏覽
-相關藏品-
主要名稱:明牌
主要名稱:廢除國民大會
主要名稱:南港詩抄手稿
主要名稱:心靈改造之首要
主要名稱:本土女性詩人觀點
主要名稱:白色的龍眼花
主要名稱:請速設立台灣文學館
主要名稱:燃燒的青春
翻譯名稱:代辦新娘
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:沉默的《阿信》
主要名稱:重視馬來語教育的需...
主要名稱:德文課筆記(3)
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:詩的紀念冊
主要名稱:弄斧集
主要名稱:黃騰輝論
主要名稱:鄉情
主要名稱:文學與政治的扞格
主要名稱:三芝比高雄遠嗎?
主要名稱:台灣文藝:南非文學...
主要名稱:詩的辯證發展
翻譯名稱:北歐天地:與山對話
主要名稱:慎謀而後動
主要名稱:意大利詩抄
主要名稱:賴和詩中的反抗精神...
主要名稱:「統一」意義的轉變
翻譯名稱:新詩
主要名稱:世界作家名錄第二卷
翻譯名稱:貓與老鼠
主要名稱:服務
主要名稱:台灣文藝66期革新...
主要名稱:理性
主要名稱:動手
翻譯名稱:世界黑人詩選
主要名稱:人民管太多了嗎?
主要名稱:不死靈魂的堡壘
翻譯名稱:新詩43首
主要名稱:論郭成義的詩
主要名稱:蕃薯仔哀歌
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:台灣文學進入國際社...
主要名稱:夜歌
主要名稱:耐性
翻譯名稱:聖灰日/一位少女的...
期刊名稱:台灣文藝13卷50期
:::
地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature