瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
赫爾辛基機場小息
成文日期:
西元1995年6月17日
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
2張共2頁
尺寸大小(長*寬*高):
29.5*20.9cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢|赫爾辛基|芬蘭|呂政達
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本文為李魁賢在赫爾辛基機場時寫給呂政達的隨筆。赫爾辛基在作者印象中是七十年代東西方冷戰時期國際上折衝協商的交匯點,有關國際人權和新聞自由保護都在此地簽署。但因芬蘭屬於社會主義集團的邊緣國家,我國政府也以此意識宣傳,使台灣人民對芬蘭有著既陌生又疏離的敵意。作者在機場停留時,發現離機場不遠處有森林的存在,使他忘卻了原本翻開的書籍,獲得一份寧靜致遠的心靈慰藉。(文/呂宜璟)
其他說明:
1.刊載時易名為〈赫爾辛斯基機場小憩〉。
2.互見《自立晚報》1995年8月11日。
印記/簽名:
附件首頁題目右方寫有「李魁賢」。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080127
-相關藏品-
期刊名稱:台灣文藝114期副...
主要名稱:問候
主要名稱:遊行(文化秋千)
主要名稱:1991年日記
期刊名稱:台灣文藝92期
主要名稱:水月、水母及其他
主要名稱:變調之聲
主要名稱:希臘詩抄
翻譯名稱:侮辱
主要名稱:尊重歷史事實
主要名稱:卡夫卡傳(未完)
主要名稱:勞動的詩人
主要名稱:流浪的雲
主要名稱:體罰
翻譯名稱:給奧費斯的十四行詩
翻譯名稱:歐洲專利協約(歐洲...
主要名稱:雪的聲音
主要名稱:馬祖心影錄
期刊名稱:台灣文藝66期革新...
主要名稱:刺客
翻譯名稱:梅遜探案:假眼案(...
主要名稱:小而廉 小而美
期刊名稱:台灣文藝119期副...
主要名稱:徵求陳秀喜遺作及紀...
主要名稱:田園
主要名稱:枇杷樹(第二抄本)
主要名稱:實用德文文法
主要名稱:聲音在哪兒呢?
主要名稱:捉鬼遊戲
主要名稱:里爾克文獻
翻譯名稱:蘇聯詩人執導影片
主要名稱:釣魚台詩集
主要名稱:印度與我
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:李魁賢(獨照)
期刊名稱:台灣文藝98期副題...
期刊名稱:台灣文藝106期副...
主要名稱:台灣文藝66期革新...
主要名稱:弄斧集
主要名稱:黃騰輝論
主要名稱:鄉情
主要名稱:三芝比高雄遠嗎?
主要名稱:詩的辯證發展
翻譯名稱:北歐天地:與山對話
主要名稱:慎謀而後動
主要名稱:意大利詩抄
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature