作者:曾惠中
類別:圖書文獻類 - 手稿
材質:紙質
年代:1969~1969
尺寸:長:24.6 x 寬:20.5 (cm)
藏品來源:曾惠中捐贈
登錄號:2019-001-0001-026
藏品描述:真菌隨著種植材料被帶進新的花園。若使用扦插法種植,真菌在疥瘡區域產生非常小的孢子。這些孢子藉由雨水傳播到其他植物,甚至透過風雨傳播到其他花園。這些孢子在葉子和莖的表面上發芽,滲透並引起斑點和痂皮區域。感染後不久,就會產生更多的孢子,透過葉脈感染幼葉,甚至感染到枝葉和莖幹。當幼葉生長,孢子對葉脈的破壞會阻止葉子膨脹,使得葉子扭曲、捲曲,甚至撕裂。在較老的葉子上,感染在葉脈之間產生精確的斑點,而且捲曲的葉子暴露出下表皮。在一些罕見但嚴重的個案,莖頂甚至感染致死。
The fungus is taken to new gardens on planting material. As the cuttings grow, the fungus produces very small spores in the scabby areas. These spores are spread by rain-splash from plant to plant or in wind-driven rain to other gardens. They germinate in water on the surface of the leaf and stem, penetrate, and cause the spots and scabby areas. Soon after infection, more spores are produced. Young leaves are infected along the veins, and infections also occur on the leaf stalks and stems. As the leaves grow, the damage to the veins prevents expansion, and they twist, curl and tear. On older leaves, infections produce pinpoint spots between the veins, and the leaves are twisted to expose the under surfaces. In severe, but rare cases, shoot-tips are killed.