瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
姓名翻譯三式(影本)
劃一題名:
翻譯小語
成文日期:
不詳
類別:
手稿
作者:
黃文範
原件與否:
重製品
藏品層次:
單件
數量單位:
9張共9頁
尺寸大小(長*寬*高):
29.7*21cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
黃文範|外文姓名|翻譯|媒體使用
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
黃文範針對外文姓名如何能在中文翻譯過來後,既能為國人接受,也能符合使用上的便利性(包括時間,筆畫等等問題),在這些條件當中探討如何能取得平衡的問題。(文/鄧慧恩)
其他說明:
1.文後附註此篇收入其著作《翻譯偶話》,由三民書局出版
2.刊於《新聞鏡周刊227期》易名為〈人名翻譯三式〉
提供者:
黃文範
登錄號:
NMTL20090410037-027
-相關藏品-
主要名稱:台灣文學進入國際社...
主要名稱:琦君夫婦與黃文範夫...
主要名稱:琦君與黃文範全家福...
主要名稱:中國語文中的一個遊...
主要名稱:小甘黑水難渡(影本...
主要名稱:第二章 李雲漢先生...
主要名稱:尋書
主要名稱:李唐基與蔡文甫、黃...
主要名稱:琦君與黃文範全家福...
主要名稱:天方熱(影本)劃一...
主要名稱:還鄉趣事
主要名稱:第三章 唐德剛先生...
主要名稱:琦君與蔡文甫全家合...
主要名稱:琦君與蔡文甫、黃文...
主要名稱:古拉格群島 第三部
主要名稱:始作俑者,其無後乎...
主要名稱:蘆溝橋?盧溝橋?瀘...
主要名稱:黃公俊の最後(日文...
主要名稱:李唐基與蔡文甫、黃...
主要名稱:琦君與黃文範全家福...
主要名稱:第一層地獄
主要名稱:標準與稻草(影本)...
主要名稱:萬古盧溝橋-引子(...
主要名稱:琦君與文友合照(琦...
主要名稱:殷張蘭熙與王藍、黃...
主要名稱:琦君與蔡文甫合照
主要名稱:古拉格群島 第二部
主要名稱:淮北枳(影本)劃一...
主要名稱:四寫蘆溝橋(影本)...
主要名稱:台灣文學在日本(影...
主要名稱:德國詩選
主要名稱:琦君夫婦與彭歌、黃...
主要名稱:琦君出席台北實驗國...
主要名稱:翻譯新語 目錄(影...
主要名稱:第四篇 歷史的檢驗...
主要名稱:中文裡的英文(影本...
主要名稱:何妨文學先行
主要名稱:琦君夫婦與彭歌、黃...
主要名稱:琦君出席台北實驗國...
主要名稱:「者」字的魅力(影...
主要名稱:鏡碎腸斷鼓盆歌(影...
主要名稱:第四篇 歷史的檢驗...
主要名稱:台灣文學外譯工作之...
主要名稱:琦君夫婦與黃文範夫...
主要名稱:琦君與黃文範全家福...
主要名稱:小大角
主要名稱:梁實秋的寂寞(影本...
主要名稱:一百二十五位證人目...
主要名稱:琦君與文友合照(琦...
主要名稱:琦君與黃文範合照
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature