瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
翻譯名稱:
《媽祖祭》一卷在手
其他:
昭和10年9月10日
類別:
手稿
譯者:
葉笛
作者:
吉江喬松
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
1頁
尺寸大小(長*寬*高):
19.3*26.6cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
葉笛|葉寄民|媽祖祭|吉江喬松|異國情調|南國
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本篇作者原為序文撰寫者,不過最後是在稱讚西川滿的詩集。其評論詩集手法使用較多意象,並認為詩作牽動了他自身的南方異國情緒,完美將東西詩風渾然融合。(文/朱英韶)
其他說明:
1. 日期為刊登日期,原文刊載於《媽祖》6號;收錄在《日治時期文藝評論集》。
印記/簽名:
修改字跡
提供者:
葉蓁蓁
登錄號:
NMTL20070280026
-相關藏品-
主要名稱:冬の歌
翻譯名稱:詩集《媽祖祭》讀後
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-血和...
翻譯名稱:拓拔斯-非漢族的台...
主要名稱:日本現代詩鳥瞰(影...
翻譯名稱:關於台灣文化的備忘...
翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-對陽...
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
主要名稱:田園小景——摘自速...
主要名稱:星夜空
主要名稱:憶─寄SM
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:﹝日記﹞資料輯〈9...
主要名稱:華麗島讚歌封面及其他
主要名稱:亞洲詩的光和影
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:研究文獻 資料〈上...
主要名稱:散文一束(影本)
主要名稱:老太婆(影本)
主要名稱:日據時代「外地文學...
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:龍瑛宗 座談-談台...
主要名稱:《失落的時間》改訂稿
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-中 ...
翻譯名稱:台灣習俗─本島人的...
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
翻譯名稱:研究文獻 資料〈上...
主要名稱:站在台南公園的池畔...
翻譯名稱:熱帶的椅子主要名稱...
翻譯名稱:研究文獻 資料〈上...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-為了...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-中國...
主要名稱:日本現代詩の史的考...
翻譯名稱:楊逵「送報夫」的成...
翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-同人...
翻譯名稱:研究文獻 資料〈上...
主要名稱:犬猿鄰組(中文補譯...
主要名稱:文學的功能與社會
主要名稱:初夏篇
翻譯名稱:龍瑛宗 座談-文藝...
翻譯名稱:龍瑛宗 評論-新劇...
期刊名稱:野風68期
主要名稱:片假名…
翻譯名稱:詩集《媽祖祭》閑話
主要名稱:傳統的潛在力量––...
翻譯名稱:龍瑛宗 短篇等小說...
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature